远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨,近则不(bù)逊是“近则不(bù)逊,远则怨”的(de)意(yì)思是(shì):相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨(yuàn)你的。
关于远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊以(yǐ)及(jí)远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊(xùn)是什么意思解(jiě)释,远则怨近则(zé)不逊是(shì)什么(me)意思(sī)呢(ne),远则怨(yuàn),近则不逊,远则不逊近则怨,前一句是什么(me)?,远则怨,近则(zé)不恭(gōng)等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
远则怨近则不逊是(shì)什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊
“近则(zé)不(bù)逊,远(yuǎn)则怨”的意(yì)思是:相近了(le)会看你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远离(lí)了又(yòu)会埋怨你。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与小人为难养也,近之则(zé)不逊,远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”“唯女(nǚ)子与小人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛指所有的女性,而是特指“人主(zhǔ)”身边的“臣妾(qiè)”,亦(yì)引申为“人主(zhǔ)”所宠幸的身边(biān)人,小人则是与君子之道相(xiāng)违背之人。
近则不逊远则(zé)怨什么意思
近则不(bù)逊,远则怨(yuàn)的意(yì)思:相近(jìn)了会看(kàn)你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
此句的原文为(wèi)子曰:“唯女(nǚ)金允智致命之旅演的谁子(zi)与键帆小人为难(nán)养也(yě)!近(jìn)之则不(bù)孙,远之则怨。
”意思是(shì)孔子说(shuō):“妾(qiè)侍(shì)仆从真难蓄养啊(a)!亲近(jìn)他(tā)们则(zé)恃宠(chǒng)而骄(jiāo),疏远(yuǎn)他们则(zé)心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于(yú)句首的发语词,表肯定或(huò)无(wú)实义(yì)。
如《管子(zi)》中的(de)“如月如日,唯君(jūn)之节”,《礼(lǐ)记·表(biǎo)记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从(cóng)。
女子(zi)与小人在此处应是指古时贵族(zú)所(suǒ)蓄(xù)养的妾侍(shì)仆从。
一说“女子”是指春秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的夫人(rén)南子,也有(yǒu)人认为是泛(fàn)指(zhǐ)女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音(yīn)义皆同(tóng)“逊(xùn)”。
唯女子与小(xiǎo)人为(wèi)难(nán)养也解析
“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为(wèi)难养也”这(zhè)句话(huà),在主张男(nán)女平权的(de)现(xiàn)代受到了很(hěn)多(duō)抨击,被认为是歧视女(nǚ)性(xìng)。
《论(lùn)语》中(zhōng)的一些章句缺乏语境(jìng)的支(zhī)撑,若仅仅是从字面(miàn)去理解,而(ér)对孔(kǒng)子(zi)“尚仁”的思(sī)想核心(xīn)没有“一以贯之”的(de)认识,就比较(jiào)容(róng)易引发误会。
本章争议(yì)的焦点,就在于“女(nǚ)子”一词究竟是否泛指女性(xìng)。
其实,即便本章的“女子(zi)”确实是泛指女性,那(nà)也是指孔子(zi)所(suǒ)观察到(dào)的、当时社会(huì)和文(wén)化背景中(zhōng)的特(tè)定“女(nǚ)性(xìng)”群体。
之所以要强(qiáng)调这一(yī)点,是因为古代(dài)与现代的社会(huì)形态和文(wén)化背(bèi)景差异巨大(dà),而这些因素(sù)对于群体的心理塑(sù)造则(zé)具(jù)有决(jué)定性的作用。
远(yuǎn)则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近则(zé)不逊(xùn)是“近(jìn)则不逊,远则怨(yuàn)”的(de)意思是:相近(jìn)了会看你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又会(huì)埋怨你(nǐ)的。
关于远则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊(xùn)以及远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么意思(sī)呢(ne),远则怨(yuàn),近则不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨(yuàn),前一句是什么?,远则(zé)怨,近则不恭等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
远则怨近则(zé)不逊是(shì)什(shén)么(me)意(yì)思解释,远则(zé)怨,近则不逊
“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话(huà)对象是“君子”中的“人(rén)主”,“女子”不是泛(fàn)指所有的女性(xìng),而是特指“人主”身边(biān)的(de)“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所(suǒ)宠幸(xìng)的身边人,小人则(zé)是与(yǔ)君子之道相违背之人。
近(jìn)则不(bù)逊远则怨(yuàn)什么意思
近则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)的意思:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,金允智致命之旅演的谁远离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键(jiàn)帆小(xiǎo)人(rén)为难养也!近之则不(bù)孙(sūn),远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍仆从真难(nán)蓄养啊!亲近(jìn)他们则恃宠(chǒng)而(ér)骄,疏远他(tā)们(men)则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语(yǔ)词,表肯定或无实义。
如《管子》中的“如(rú)月(yuè)如日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗天子,受命于(yú)天”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今不从。
女子与小人在(zài)此(cǐ)处(chù)应是指古时贵(guì)族所蓄(xù)养(yǎng)的妾侍(shì)仆从。
一说“女子”是(shì)指春秋时卫稿隐雹灵(líng)公的夫人南子,也有(yǒu)人(rén)认为(wèi)是(shì)泛指女(nǚ)性,皆不(bù)从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作(zuò)“调教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难养也解(jiě)析
“唯女子与小人为(wèi)难养也”这句话,在主张男女平(píng)权(quán)的现代受到了很多抨击,被认为是歧视女性(xìng)。
《论语》中(zhōng)的一些章句(jù)缺乏语境(jìng)的支撑,若仅仅是从字面(miàn)去(qù)理(lǐ)解(jiě),而对孔子“尚(shàng)仁”的(de)思想核心没(méi)有“一以(yǐ)贯之”的认(rèn)识,就(jiù)比较容易引(yǐn)发(fā)误(wù)会(huì)。
本章争(zhēng)议的焦点,就在于“女子”一词究竟是否泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性(xìng),那也是指(zhǐ)孔子所观察(chá)到的、当(dāng)时社会(huì)和文化背景中的特定“女性(xìng)”群体(tǐ)。
之所以要(yào)强调(diào)这一(yī)点,是因为古代与(yǔ)现代的社会形态(tài)和文化背(bèi)景差异巨大,而这些因素对于群体的(de)心理塑造则具(jù)有决定(dìng)性(xìng)的作(zuò)用。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 金允智致命之旅演的谁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了